|
Sub-section Three; The loss of the Gospel and the interruption of its chain of narrators:
· The fact that Christians were not interested in immediately writing what Jesus (peace be upon him) said meant that they wrote from memory a long time thereafter, and that led to the inaccuracy of the Gospels. · Delay in writing the Gospels for a long time was enough to result in forgetting a lot of what had been heard from Jesus (peace be upon him) and what had been transmitted from him as he had uttered it. Therefore, some parts were lost and other parts were forgotten. Allah (SWT) says: “Then they forgot some of what they had been reminded of.” · The writers of the Gospels (Mathews, Mark, John and Luke), who are authenticated by Christians, did not all hear from Jesus (peace be upon) directly and not all of them were his disciples, nor did they mention a chain of narrators, for it was an interrupted chain leading to Jesus (peace be upon him). · The oldest manuscripts of the Christian Books available today are written in Greek; namely, not in the language spoken by Jesus (peace be upon him) and the Disciples. It is known that Jesus (peace be upon him) spoke the language prevalent in Palestine at he time of his mission and it was Aramaic. The major problem scholars face is the way the sayings of Jesus (peace be upon him) were translated from Aramaic to Greek.[1]
Besides, we cannot find two identical manuscripts and there is no authentic source of the Gospel of Jesus to dispel any discrepancies among he Gospels.
Such a disrupted chain of narrators of the Holy Scripture of Christians, the like of which cannot be accepted as evidence submitted by witnesses concerning a simple case in any court, cannot be accepted as evidence to prove a heavenly religion and a divine doctrine. [1] Al-Zain, Muhammad Faruq Faris, op. cit., p.58 (adapted) |